-
1 zoo
zu: сущ.;
.
1) (the Zoo) зоопарк в Лондоне
2) зоопарк (расширение значения
1) She works at the zoo. ≈ Она работает в зоопарке. Wild animals are well cared for in our zoo. ≈ В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход. petting zoo ≈ детский зоопарк (зоопарк с животными, которых можно потрогать и покормить)
3) перен., разг. всякая разношерстная компания;
место, где такие компании собираются зоопарк (физическое) (жаргон) "ядерный зоопарк" (большое число открытых фундаментальных частиц) zoo разг. зоопарк;
the Zoo зоопарк в Лондоне zoo разг. зоопарк;
the Zoo зоопарк в Лондоне -
2 zoo
[zuː]nShe works at the zoo. — Она работает в зоопарке.
- at the zooWild animals are well cared for in our zoo. — В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход
-
3 zoo
[zuː]сущ.; мн. zoos1) зоопаркShe works at the zoo. — Она работает в зоопарке.
Wild animals are well cared for in our zoo. — В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход.
petting zoo — амер. детский зоопарк (зоопарк с животными, которых можно потрогать и покормить)
2) разг. беспорядок, бардак, неразбериха -
4 zoo
-
5 management
ˈmænɪdʒmənt сущ.
1) управление;
заведование, руководство, менеджмент The zoo needed better management rather than more money. ≈ Зоопарку требуются не столько деньги сколько хорошее руководство. the management of the mining industry ≈ управление горной промышленностью having just completed a management studies course ≈ только что окончил курсы по менеджменту management of news
2) (the management) правление;
администрация, дирекция
3) а) умение владеть( инструментом, оружием и т. п.) б) умение справляться (с делами, ситуацией и т. п.) в) достижение цели с помощью хитрости и т. п.;
прием, уловка, хитрость We rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands. (Jowett) ≈ Мы расчитываем не на хитрости и обман, а на наши собственные сердца и руки. Syn: trick
1., ruse
4) уст. осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) управление, заведование;
менеджмент - the * of state affairs управление государственными делами - effective * действенное руководство - * experts специалисты по делам управления;
администраторы высшего класса - middle * среднее звено руководства - top * высшее руководство - * by objectives( техническое) (программно-) целевое управление - * by exception( техническое) управление по отклонениям - * of labour (медицина) ведение родов - to develop appropriate * skills развивать необходимые административные навыки - the failure of the scheme was due to bad * провал этого плана явился следствием плохого руководства (the *) (собирательнле) правление;
дирекция, администрация - the * of the factory дирекция фабрики - labour and * failed to agree on wages рабочие и администрация не договорились о заработной плате умение владеть (инструментом) умение справляться (с работой) хитрость, уловка - it needed /took/ a good deal of * to persuade him потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его( устаревшее) осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) account ~ ведение счетов asset ~ управление активами asset-liability ~ регулирование актива и пассива bad ~ неквалифицированное управление bank ~ управление банком budget ~ контроль и регулирование бюджета budgetary ~ бюджетное регулирование business ~ руководство торгово-промышленной деятельностью business ~ управление торгово-промышленным предприятием capital ~ контроль и регулирование капитала case ~ управление делами cash ~ контроль и регулирование денежных операций cash ~ управление наличностью central ~ главная дирекция central ~ центральная администрация computer-assisted ~ автоматизированное управление configuration ~ вчт. управление конфигурацией credit line ~ регулирование кредитной линии daily ~ повседневное руководство data ~ вчт. управление данными database ~ вчт. управление базой данных debt ~ контроль и регулирование долговых отношений debt ~ управление долгом demand ~ контроль и регулирование спроса energy ~ управление энергетикой environmental ~ меры по охране окружающей среды environmental ~ меры по рациональному использованию окружающей среды factory ~ управление предприятием file ~ вчт. управление файлом financial ~ управление финансами financial ~ управление финансовой деятельностью fund ~ управление фондом government debt ~ государственное регулирование долговых отношений group ~ коллективное руководство household ~ ведение домашнего хозяйства import ~ регулирование импорта inept ~ неумелое управление information systems ~ управление информационными системами inventory ~ управление запасами inventory ~ управление материально-техническим снабжением investment ~ управление капиталовложениями investment ~ управление портфелем ценных бумаг ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это job ~ организация труда join the ~ входить в руководство labour ~ организация труда landscape ~ управление ландшафтом liquidity ~ управление ликвидностью management администрация ~ дирекция ~ заведование ~ менеджмент ~ орган управления ~ организация производства ~ осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) ~ правление, дирекция, администрация ~ (the ~) правление;
дирекция, администрация ~ правление ~ руководство ~ умение владеть (инструментом) ;
умение справляться (с работой) ~ умение справляться (с работой) ~ умение справляться ~ умение справляться с работой ~ управление, заведование ~ управление;
заведование ~ управление ~ управленческий аппарат ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это ~ хитрость, уловка ~ by interest rates управление путем контроля процентных ставок ~ by rules управление по установленным правилам ~ of agreement контроль выполнения соглашения ~ of assets управление активами ~ of capital управление капиталом ~ of finances управление финансовой деятельностью ~ of positions регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов ~ of positions регулирование остатка средств на счете materiel ~ склад. управление материально-техническим обеспечением memory ~ вчт. управление памятью middle ~ среднее административное звено municipal ~ городская администрация overall ~ полное управление personnel ~ руководство кадрами personnel ~ трудовые отношения personnel ~ управление кадрами personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planned ~ плановое управление plant ~ заводоуправление poor ~ неудовлетворительное управление portfolio ~ контроль и регулирование портфеля активов portfolio ~ управление портфелем ценных бумаг price ~ контроль цен production ~ управление производством program ~ вчт. управление разработкой программ project ~ управление проектом property ~ управление недвижимым имуществом public ~ государственное управление quality ~ управление качеством queue ~ вчт. организация очереди records ~ делопроизводство records ~ оперативный учет responsible ~ ответственное руководство revenue yield ~ контроль выручки risk ~ управление при допущении риска risk ~ управление риском screen ~ вчт. управление экраном senior ~ высшая администрация корпорации senior ~ высшее исполнительное руководство software ~ вчт. управление разработкой программного обеспечения staff ~ функциональное руководство state ~ государственное управление station ~ вчт. диспетчер станции stock-exchange ~ управление фондовой биржей supply ~ управление поставками system ~ вчт. сопровождение системы task ~ вчт. управление задачами tax ~ налоговый контроль top ~ высшее руководство treasury ~ управление финансами unified ~ совместное управление urban ~ управление городом virtual storage ~ вчт. управление виртуальной памятью visible ~ видимое управление works ~ дирекция завода works ~ заводоуправление works ~ управление предприятиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > management
-
6 belong
[bɪ'lɔŋ]гл.1) ( belong to) принадлежать (кому-л.), быть (чьей-л.) собственностьюThe blue coat belongs to Mary. — Это синее пальто принадлежит Мэри.
The islands belong to Spain. — Эти острова принадлежат Испании.
2) ( belong to)а) быть членом (клуба, организации, группы)They belong to the same chess club. — Они посещают один и тот же шахматный клуб.
People of many different political views belong to the club. — В этом клубе состоят люди с очень разными политическими взглядами.
б) быть частью (чего-л.)3) иметь обычное, специально отведённое место (где-л.)Where do these plates belong? — Где (обычно) стоят эти тарелки?, Куда поставить эти тарелки?
That teapot belongs in the cupboard. — Этот чайник обычно стоит у нас в буфете.
That lamp belongs on the desk. — Эта лампа обычно стоит на письменном столе.
4) чувствовать себя комфортно (в каком-л. окружении, обстановке), ощущать себя на своём местеI don't feel as if I belong here. — Мне здесь как-то неуютно.; Здесь я чувствую себя не в своей тарелке.
After three years in Cambridge, I finally feel as if I belong here. — После трёх лет, проведённых в Кембридже, я наконец-то ощущаю себя "своим".
Although they were rich, they just didn't belong. — Хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу.
Wild animals like this don't belong in a zoo - they should be allowed to go free. — Такие дикие животные плохо переносят жизнь в зоопарке, они должны жить на свободе.
5) (belong to / under / with) иметь отношение к (чему-л.), принадлежать к (какому-л. классу), относиться к (какой-л. эпохе, течению, направлению)Your suggestion belongs under the general heading of employment reorganization. — Ваши предложения в целом касаются реорганизации занятости.
This plant belongs to the rose family. — Это растение принадлежит к семейству розоцветных.
As a writer, he really belongs to the 18th century. — Как писатель, он, безусловно, принадлежит 18 веку.
6) ( belong to) разг. подходить, соответствовать; быть подходящим, соответствующимHe works with all the zest that belongs to fresh ideas. — Он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи.
7) ( belong to) быть (наиболее) удачным, успешным для (кого-л.)All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Moscow. — Все номера были хороши, но наибольший успех выпал на долю танцевального ансамбля из Москвы.
См. также в других словарях:
zoo — n. at, in a zoo (she works at the zoo; wild animals are well cared for in our zoo) * * * [zuː] in a zoo (she works at the zoo; wild animals are well cared for in our zoo) at … Combinatory dictionary
Zoo in Budapest — Infobox Film name = Zoo in Budapest image size = caption = director = Rowland V. Lee producer = Jesse L. Lasky writer = Melville Baker Jack Kirkland (story) Dan Totheroh Louise Long Rowland V. Lee (screenplay) narrator = starring = Loretta Young… … Wikipedia
Zoo TV Tour — World tour by U2 … Wikipedia
The Human Zoo (book) — The Human Zoo is a book written by the British zoologist Desmond Morris, published in 1969. [cite book last =Morris first =Desmond authorlink = Desmond Morris coauthors = editor = others = title =The Human Zoo origdate = 1969 origyear = origmonth … Wikipedia
The Mighty Boosh (series 1) — The Mighty Boosh Series 1 DVD cover art Country of origin United Kingdom No. of episodes … Wikipedia
The Residents — Origin Shreveport, Louisiana, United States Genres Avant garde, experimental, multimedia art Years active 1966 1969–present Labels … Wikipedia
The Master and Margarita — … Wikipedia
The National Museum of Western Art — The nihongo|National Museum of Western Art|国立西洋美術館|Kokuritsu Seiyō Bijutsukan is the premier public art gallery in Japan specializing in art from the Western tradition.The Museum is located in the museum and zoo complex in Ueno Park in central… … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia
The Spring Madness of Mr. Sermon — is a 1963 novel by R. F. Delderfield. Plot summary At the age of 49, schoolmaster Sebastian Sermon has become vaguely dissatisfied with his life. Distant from his wealthy, ten years younger wife, Sybil, and teenage children, he works competently… … Wikipedia
The Magical Monarch of Mo — (1898) is the first full length children s fantasy book by L. Frank Baum. Originally published in 1899 as A New Wonderland , the book was reissued in 1903 with a new title in order to capitalize upon the alliterative title of Baum s successful… … Wikipedia